La lingua spagnola nacque da influenze molto diverse di altre lingue e fu solo nel 1771 che venne pubblicata la prima opera stampata di grammatica. Una peculiarità della lingua spagnola scritta è il punto interrogativo rovesciato "¿", con cui vengono introdotte le domande. Per quanto riguarda l'ortografia, lo spagnolo persegue l'ideale di riprodurre ogni parola suono per suono. Per questo motivo, le parole straniere vengono adattate fino a quando la loro pronuncia si inserisce armoniosamente. Oggi, più di 450 milioni di persone parlano spagnolo ed è diventata una lingua ufficiale in 20 paesi.
Avete bisogno di aiuto nella redazione di riviste, curriculum vitae, opuscoli aziendali, testi legali o altri documenti?
Il nostro ampio team di esperti linguisti sarà lieto di assistervi con servizi di correzione e revisione.
Correzione in spagnolo
Cercate un ufficio di correzione affidabile per i vostri testi, che non cambi lo stile e il contenuto ma controlli l'ortografia e la grammatica? Lavoriamo con madrelingua spagnoli per offrirvi i migliori risultati possibili.
Revisione in spagnolo
Come parte della revisione modifichiamo i vostri testi anche dal punto di vista dello stile di scrittura. Naturalmente, teniamo conto del fatto che i testi per la Spagna possono contenere formulazioni diverse rispetto ai testi destinati ai paesi del Sud America.
Desiderate che i vostri testi in spagnolo siano corretti o revisionati?
Saremo lieti di farvi un'offerta non vincolante. Utilizzate il nostro modulo di contatto e vi risponderemo in brevissimo tempo.