Traduzioni di memorie legali e sentenze giudiziarie

Traduzioni di memorie legali e sentenze giudiziarie

La globalizzazione facilita i viaggi, il commercio e il lavoro transfrontalieri con una portata senza precedenti, consentendo alla rete multinazionale creata da una moltitudine di persone di crescere su base giornaliera. La flessibilità delle società operanti a livello internazionale influisce anche sui propri dipendenti, che lavorano in paesi diversi.

Sebbene le barriere linguistiche siano spesso superate velocemente nella vita di tutti i giorni, la mancanza di conoscenze specialistiche necessarie provoca spesso malintesi nella lingua scritta e, soprattutto, nelle procedure ufficiali e giudiziarie. In questo caso, i traduttori specializzati sono utili per consentire la comunicazione in procedure, spesso complesse, composte da atti, domande, deposizioni, perizie, ingiunzioni, ordini, decisioni e sentenze.

 

Forniamo traduzioni di documenti legali, ad esempio nei settori

  • Diritto matrimoniale (per esempio, sentenze di divorzio)
  • Diritto del lavoro, diritto sociale
  • Verbali del tribunale
  • Diritto di famiglia (per esempio, sentenze di affidamento)
  • Sentenze, domande, ingiunzioni, reclami, ecc. in tutte le aree del diritto (diritto civile, diritto penale, ecc.)

 

Traduzioni asseverate delle sentenze giudiziarie

Le autorità e altre istituzioni spesso richiedono la traduzione di documenti, come le sentenze dei tribunali e la loro asseverazione. In questo caso si applicano regolamenti separati per ogni paese. In Francia, Spagna o Germania, la traduzione asseverata può essere effettuata da un traduttore giurato. In Svizzera o in Portogallo è necessaria una certificazione notarile. In determinate circostanze, è necessaria un'ulteriore apostilla o legalizzazione. L’asseverazione di una traduzione può essere richiesta nel diritto di famiglia (per esempio, sentenze in materia di diritto matrimoniale o di affidamento dei figli) così come in tutte le altre aree legali e serve come strumento probatorio o legalmente rilevante.

 

Traduciamo sentenze giudiziarie e documenti procedurali in molte lingue

Traduciamo, da molte lingue e in molte lingue, le sentenze del Tribunale nonché altre decisioni delle autorità e la corrispondenza legalmente e giuridicamente rilevante. Il nostro pool di madrelingua, correttori di bozze ed esperti in legge garantisce una traduzione di alta qualità, con la quale è possibile rispettare tutte le scadenze possibili. È sufficiente effettuare la richiesta online tramite il nostro modulo di contatto. Sarete contattati in brevissimo tempo.

 

Per esempio, traduciamo tutte le lingue europee e non europee:

  • Arabo
  • Bulgaro
  • Ceco
  • Cinese
  • Coreano
  • Croato
  • Danese
  • Finlandese
  • Francese
  • Giapponese
  • Greco
  • Inglese
  • Norvegese
  • Olandese
  • Polacco
  • Portoghese
  • Rumeno
  • Russo
  • Serbo
  • Slovacco
  • Sloveno
  • Spagnolo
  • Svedese
  • Tedesco
  • Thai
  • Turco
  • Ungherese
  • Ucraino
  • ...

 

Di seguito l'elenco delle nostre filiali:

Richiedici un preventivo gratuito

E riceverai un'offerta entro poche ore

  1. Indica che cosa desideri
  2. Ottieni un preventivo
  3. Conferma e ricevi il tuo ordine