L'armeno è una lingua molto antica, caratterizzata da un alfabeto unico e da numerose peculiarità linguistiche. Oggi, tradurre i vostri testi in armeno è particolarmente interessante vista la grande diaspora di armeni nel mondo e le crescenti relazioni economiche con molti paesi.
Armeno: le origini e le caratteristiche della lingua
L'Armenia, un’ex repubblica sovietica, si trova nella regione del Caucaso nell'Asia occidentale. Un tempo il paese era diviso tra l'Impero Ottomano e la Russia, dando origine a due varianti linguistiche:
- Armeno orientale: la lingua ufficiale della Repubblica di Armenia, parlata anche nelle comunità armene in Russia e in Iran.
- Armeno occidentale: questa variante è parlata principalmente dalla popolazione dell'Armenia occidentale. Tuttavia, lo sviluppo di questa lingua è ora in netto declino.
L'armeno è uno dei rami della famiglia linguistica indoeuropea. È una lingua isolata, poiché l'armeno non può essere associato a nessun'altra lingua vivente. L'armeno antico o armeno classico (noto anche come Grabar) risale in forma scritta al V secolo.
L'armeno è una lingua complessa con un proprio alfabeto di 39 lettere. Simile al greco antico e ad alcune lingue germaniche, l'armeno ha molte peculiarità linguistiche in termini di punteggiatura, grammatica o coniugazione.
Perché far tradurre i testi in armeno?
L'armeno è parlato oggi da quasi 3 milioni di persone all'interno del paese e da quasi 2 milioni di persone nei paesi dell'ex URSS.
L'Armenia, che gode di una posizione geografica unica al crocevia tra Asia ed Europa, confina a nord con la Georgia, ad est con l'Azerbaigian, a sud con l'Iran e ad ovest con la Turchia.
Con i suoi 3,4 milioni di abitanti, l'Armenia ospita residenti di quasi 20 diverse nazionalità, tra cui georgiani, russi, ucraini, tedeschi, siriani, ecc. Ci sono anche tra i 2 e i 3 milioni di armeni emigrati negli Stati Uniti, in Europa e in molti paesi del Medio Oriente.
Traducta Italy mette a vostra disposizione traduttori madrelingua armeni in grado di tradurre varie tipologie di testi da diverse lingue in armeno e viceversa. I linguisti lavorano nella loro lingua madre per garantirvi un risultato di alta qualità, qualunque sia il campo della traduzione (come il marketing, il diritto, la medicina, la tecnologia o la finanza).
Aggiungi nuovo commento