Articoli su traduzione di siti web

Che si tratti di spingere la tua azienda sul mercato internazionale, di migliorare la tua reputazione online o di aiutarti a distinguerti dalla concorrenza, la traduzione del tuo sito web in diverse lingue ti porta un reale valore aggiunto. Ma questo lavoro deve essere fatto in un modo che dimostri come la tua azienda abbia una buona conoscenza delle abitudini e delle tendenze culturali locali e con una perfetta padronanza dello stile di scrittura sul web. In Traducta, i nostri traduttori specializzati traducono la tua vetrina o sito di e-commerce e i tuoi contenuti di social network, nel rispetto degli obiettivi del tuo sito web e dei vincoli SEO.

 

Possibilità di crescita Il mercato e-commerce in Svezia
Di Frédéric Ibanez, Servizi Linguistici
Il mercato dell'e-commerce in Svezia ha acquistato importanza solo di recente. Da cinque anni sta crescendo rapidamente e alcune importanti società di vendita per corrispondenza hanno aperto la strada a un aumento significativo delle vendite online. Nel 2016, più di 10 miliardi di euro sono stati spesi online in Svezia e le stime mostrano uno sviluppo crescente, con particolari gruppi di prodotti che sono di particolare interesse per gli acquirenti svedesi online.  
Leggi tutto
Per ogni mezzo il traduttore adatto blog
Di Frédéric Ibanez, Traduzione di siti web
I blog che fanno resuscitare i morti – e le traduzioni veramente perfette … I taiwanesi sicuramente non erano poco sorpresi quando Pepsi un giorno sul mercato nazionale parlava della propria bevanda, chiamandola un elisir che permette di far resuscitare i morti. Infatti lo slogan di Pepsi “Come alive with Pepsi” era stato tradotto esattamente in quel modo. Una campagna – ma purtroppo con poco contenuto di verità. Il marketing internazionale ha dunque i suoi tranelli.
Leggi tutto
Tradurre articoli del settore turistico e viaggi
Di Frédéric Ibanez, Traduzione di siti web
Tradurre articoli di turismo e viaggi è uno degli aspetti più affascinanti del lavoro di chi, ogni giorno, si occupa di promuovere strutture ed eventi, al fine di dare visibilità a uno specifico territorio e alle sue eccellenze. Cosa non deve mancare a chi si occupa di traduzione in ambito turistico e di viaggi? Ecco qualche punto fondamentale da coltivare se si ha intenzione di lavorare all’insegna della qualità.
Leggi tutto